<Header>
<Author: 張九齡>
<Title: 酬趙二侍御使西軍贈兩省舊僚之作>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 趙二侍御史が西軍にて兩省の舊寮に贈る作に酬ゆ>
<BookPage: 295>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
石室先鳴者，
金門待制同。
操刀嘗願割，
持斧竟稱雄。
應敵兵初起，
緣邊虜欲空。
使車經隴月，
征斾繞河風。
忽枉兼金訊，
非徒秣馬功。
氣清蒲海曲，
聲滿柏臺中。
顧己塵華省，
欣君震遠戎。
明時獨匪報，
嘗欲退微躬。
<End Poem>
<Translation>
石室 先鳴の者、金門 待制同じ。刀を操りては常に割かんことを願ふ。斧を持しては竟に雄と稱す。敵に應じて兵初めて起つ。邊に緣うて虜空しからんと欲す。使者 朧月を經、征旆 河風を繞る。忽ち兼金の訊を枉ぐ。 徒に馬に秣ふ功のみに非ず。氣は清む 蒲海の曲。聲は滿つ 柏臺の中。己が華省を塵すを顧み、君が遠戎を震はすを欣ぶ。明時、獨り報ずるに匪ず。常に微躬を退けんと欲す。
<End Translation>